Share & Bookmark
Author(s):Todd Moyer
Background:An international auxiliary language designed for maximum practicality. Leverages the broad speaker base of English for easy adoption, but with greater regularity for ease of use.
Vocabulary size:4800
From earth:yes
Averageness:57/100, 81 of 141
Number of features:141
Editable by all:no
Added by:tmoy 5
Managed by:tmoy 5
Added:2009-12-20 05:13
Last change:2009-12-26 16:29


  1. On Jan. 3, 2010, 6:47 p.m., kaleissin wrote:
    This looks like an English spelling reform to me, except for feature 86: "Order of Genitive and Noun", where Eezee has "No dominant order" and English has "Noun-Genitive". Could you add a description to your feature 86 with some examples of how feature 86 is in Eezee?
    1. On May 7, 2010, 3:53 a.m., tmoy replied:
      kaleissin - thanks for your comments. Second point first: according to WALS, English is listed as also having no dominant order for Genitive/Noun. As you correctly point out, Eezee differences with English are almost entirely in orthography, so I mimicked the language features from WALS. I confess to not understanding these features well. However, I think it is misleading to label Eezee as "an English spelling reform." Yes, it is based on English, and, yes, deviations are almost entirely in the mapping of sounds to letters. Yet it gives people the wrong mindset to imply it's an attempt to "fix" English. When we start with one thing and make changes, at what point does it stop being the original thing and start to become something new? There's no point in wrestling over labels, except to the degree that there are important concepts behind them. English is what it is with both pros and cons. I'm interested in using it to create something new, not fix or change it. Eezee is absolutely based on English, but if it were called Repaired English or English Prime or Inglish, it would give people the wrong idea. They would expect to see something that looks like English, and Eezee does not. My goal was to leverage the enormous collective investment people have made in English. I believe that the effort to learn all previous international auxiliary languages was more than most people will make. Some of those aux langs are probably cooler than Eezee. But if only a few people are willing to pay the cost of learning them, who are they going to talk/text/etc. with? Eezee's similarity to English is first and foremost to provide a large group of people you can talk with immediately, and to lower the cost to learn it.
      1. On Sept. 21, 2014, 6:39 p.m., eujay replied:
        You seem to be saying that Eezee is more than mere spelling reform because it otherwise "would give people the wrong idea." If you could give actual examples of how Eezee differs grammatically/lexically from English, that would be helpful. Otherwise, it's hard to see how this can qualify as anything other than a system of spelling reform.