Being specific: nouns

my friends my best friends one of my best friends 3 of my best friends some of my best friends most of my best friends all of my best friends a funny man a very funny man the funniest man of all 3 shirts 3 clean shirts the cleanest 3 shirts the newest 2 of the clean shirts the newest 2 of the 3 clean shirts the first question the first 3 questions the third question the last of the questions

The idea for this exercise comes from a thread on CONLANG-L, Partitive, Superlative, Ordinal started by Jeff Jones.
Language Translation Interlinear? Translator
Brutirric mas carantis mas carantis maya dagas un de mas carantis maya dagas tris de mas carantis maya dagas rén de mas carantis maya dagas maya de mas carantis maya dagas olla de mas carantis maya dagas firro grénnico firro yan grénnico a firro maya grénnico d' olla tris camisas tris camisas glanas an tris camisas glanas an du maya novas de a camisas glanas an du maya novas de an tris camisas glanas a cinto cuestio a cintos tris cuestios an trisetto cuestio an dirédico de a cuestios No Brv 6
Dacayan Myfröndo, mybastysfröndo, mybastysfröndyeko, mybastysfröndytrjo, mybastysfröndyzömo, mybastysfröndymüzo, mybastysfröndyallo, pañys máño, pañajys máño, pañojszys máño, trjys szrto, trjys klínys szrto, trys klínejszys szrto, klínys szrtyñawejszysdwo, trjys klínys szrtyñawejszysdwo, egás asko, egás trjys asko, trjás asko, lasztys asko No Ali Ghozali 6
Damiyaa azhnyat azhnyat yaw onna azh azhnyaad yaw onna atiq azhnyaad yaw onna azhat azhnyaad yaw onna modho go azhnyaad yaw onna bimi azhnyaad yaw onna dani imataa dani imataa dadhin dani imataa onna bimida kamiis atiq kamiis atiq kwix kamiis atiq kwix onna kamiis dazh dol onna kamiisdat kwix kamiis dazh dol onna kamiisdat atiq kwix sowaal yaymin sowaalba yaymin sowaal yaatiq sowaal onda No aszlan 3
French mes amis mes meilleurs amis un de mes meilleurs amis 3 de mes meilleurs amis certains de mes meilleurs amis la plupart de mes meilleurs amis tous mes meilleurs amis un homme amusant un homme très amusant l'homme le plus amusant 3 chemises 3 chemises propres les 3 chemises les plus propres les 2 chemises propres les plus neuves les 2 chemises les plus neuves des 3 propres la première question les 3 premières questions la troisième question la dernière question No calo 4
Himmaswa mgooay (beym) (ler hwai) mgooay dih (beym) (ler hwai) mgooay dih (beym) (ler hwai) ler ot mgooay dih (beym) (ler hwai) ler sam mgooay dih (beym) (ler hwai) ntaa mgooay dih (beym) (ler hwai) bachntaa mgooay dih (beym) (ler hwai) ler gduat ia lohbaung ia lohbaung ing ia lohbaung ler dongbach charng gduat pah ler sam pah bnge ler sam pah bnge ler sam ler dongbach pah beuu (ler dongbach) ler arng ler ga bnge pah beuu (ler dongbach) ler arng ler ga bnge ler sam ot gwuan duam ot gwuan duam ler sam sam gwuan duam duam ler chnor ler duam (beym) Yes clawgrip 4
Latvian Mani draugi Mani labākie draugi Viens no maniem labākajiem draugiem Trīs no maniem labākajiem draugiem Daži no maniem labākajiem draugiem Lielākā daļa no maniem labākajiem draugiem Visi mani labākie draugi Smieklīgs cilvēks Ļoti smieklīgs cilvēks Vissmieklīgākais cilvēks Trīs krekli Trīs tīri krekli Trīs vistīrākie krekli Divi jaunākie no tīrajiem krekliem Divi jaunākie no trīs tīrajiem krekliem Pirmais jautājums Pirmie trīs jautājumi Trešais jautājums Pēdējais jautājums No caleweth 3
Longrimol Elëëdhön Lathoselëëdhön êr lathoselëëdhön Lathoselëëdhön nem Lathelédhelion Lathelédhelion fâ Wichlathelëëdhön Padendan amphadendan I pbadosendan Lassäir nem Wenlassäir nem Wenoslassäir nem Ji ghrendoslassarja wenlassäirönch Ji ghrendoslassarja wenlassäirönch wen I bhethtar ére Il érbhethtäir nem I nëm bethtar I cgaun il bethtäira No caleweth 3
Lonmai Luna yola imai sel yola mal mali deki on imai sel hiles imai yola mal mali deki on imai sel tiles imai yola mal mali deki on imai sel iso imai yola mal mali deki on imai sel deke imai yola mal mali deki on imai sel des imai yola mal mali deki on imai sel hiles dal mal aco hiles dal mal aco koder dal on mal aco deki imai des dal tiles disi tiles disi mal emesep tiles disi mal emesep deki on tales disi mal ole deki on imai disi mal emesep deki on tales disi mal ole deki on imai tiles disi mal emesep on hilok hair on hilok tiles hair on tilok hair on tuban imai hair on Yes k1234567890y 6
Senjecas mu-vı̋l̨us vıva̋du mu-vı̋l̨us vıva̋du mu-vil̨űm se̋m vıva̋du mu-vil̨űm tı̋r vıva̋du mu-vil̨űm ȝus vıva̋du mu-vil̨űm gıgą̋mus vıva̋du mu-vil̨űm őrus ną̋lÿu ɱı̨̋ru lábu ną̋lÿu ɱı̨̋ru ᵹonıną̋lÿu ɱı̨̋ru tı̋r űsos tı̋r cűvo űsos tı̋r cycűvo űsos cűvo usőm ȝyȝų̋no düós tı̋r cűvo usőm ȝyȝų̋no düós se̋mto me̋to se̋mto tı̋r me̋tos tı̋rto me̋to műgo me̋to Yes caeruleancentaur 3
Svørgska Min vän Min bøst vän Oss av min bøst vänna 3 av min bøst vänna Frästi av min bøst vänna Must av min bøst vänna Alla av min bøst vänna än spassaj man än trevligt spassaj man Spassästan Man av alla 3 þyrt 3 klän þyrtna klänäst 3 Þyrtanna nøväst 2 av klän Þyrtanna nøväst 2 av 3 klän Þyrtanna Förstan fråga Föstan 3 frågna Zråkän fråga Lastan av Fråganna No Svorgska 4
Temarp ho situubus ho situubus hixo bur so situubus hixo bur siig o so situubus hixo bur siig til so situubus hixo bur siig t'eebe so situubus hixo bur siig gant'ee so situubus hixo bur siig t'ee tume katisirirtup tume nur katisirirtup so tutme siig hixo katisirt kuup gorlan tilp gorlan mila tilp so gorlan siig hixo mila tilp so gorlan mila siig hixo duumas irp so gorlan mila til siig hixo duumas irp uu doohap uu dooha tilp o til doohap sugit doohap Yes xroox 3
Tine gikmýne xi'ođë ŧájzđë gikmýne xi'ođë ŧájzđë gikmýne óc nyr xi'ođë ŧájzđë gikmýne péjd nyr xi'ođë ŧájzđë gikmýne nassi xi'ođë ŧájzđë gikmýne nassi nr xi'ođë ŧájzđë gikmýne issi futmé umilíđë futmé umilíđë nr fugitmé na xi'ođë umilíđë óc nyr fuláj péjd fuláj brénđë péjd xi'ođë brénđë fuláj péjd fulájz brénđë na xi'ođë séđë íde nyr fuláj brénđë péjd na xi'ođë séđë íde nyr fyrittólë óc mat fyrittóle péjd óc mat fyrittóle péjd mat gifyrittóle na anat nyr No xroox 3
draga fae-huiac: fae-haxa(xeañ): fe'ala-haxa: dowxa haxa: kyíeca haxa: fikwo haxa: fía-fikwo haxa: haña (húa)ba.oae: haña ba.oae skwui: haña hú-aáwei ba.oae: dowxa fiphesqa: dowxa fiphesqa húa qxlowa: dowxa fiphesqa hú-aáwei qxlowa: ñe'ala pa'wo om-fiphesqa (húa)qxlowa: ñe'ala pa'wo om-dowxa fiphesqa (húa)qxlowa: xewa húa yr-yifa / yifa-tyiar dowxa xewa húa yr-sipo / sipo-tyiar xewa húa yr-dowxa / dowxa-tyiar xewa húa yr-jehaer / jehaer-tyiar Yes Ajinkwai 4