Genesis 11:1

1. And the whole earth was of one language, and of one speech.

From the King James Version.
Language Translation Interlinear? Translator
Arcaicam Esperantom 1. Ed estit Terom unnes Lingwes ed sames Paroles. Yes marvelousbecca 3
Batu iseko isigok isipo . Yes Fenhl 5
Celinese Lorech túleg ceonoío teıt celín ar foio na d-teıt celnoê. Yes A. Ayres 5
Cerstan Cwide Veranodh can ce-cerés ceras privét. No doranwen 3
Common Honey Du sno dec tan tanum xyt xytmömdin kê sajemtansoum duâ. No mr-martian 5
Dacayan Et ellymundo egylangzhino egysvrextino dija. No Ali Ghozali 6
Denaden 1. Wendempu, une lingie aet una flabuitum teilaja alzeis denadozum habuirud. Yes Fa Jusifuz 5
Dhannuá 1. Bhúiridh ca Ardhar úil iuó Dhannuár, ué iuó lussór. Yes Caudimordax 4
Eezee 1. And tha hool urfh wuz uv wun laqgwij, and uv wun speec. No tmoy 5
French Et toute la terre était d'un seul langage et d'un seul discours. No calo 4
Gadu Fav 1. Bar uprĩdurto Sras rãnkau moj gãd ar moj pekĩ. Yes marvelousbecca 3
Ganur Lon Bar upi tes Las lankau li'moj pek gan, a li'moj pekjim. Yes marvelousbecca 3
Hercsex I. Az minden ördök egyönmal ja egymegbeszéd gyöngyetett. No feltamasztasara 3
Himmaswa Tek karngkeuu taiyng teuk swa sgung tgerng biat ktaat. Yes clawgrip 4
Jumban 1. Wa u ndo ṅàpà forasó nabó n'goco wa forasó nabó forepyí. Yes iewi 3
Khan Nilau Khaftim Pha Tslas lankau om-me lim-moj pek khan pha lim-moj pek thaputs. Yes marvelousbecca 3
Kumiko tera vyE yo- zwe jwO raN tyE xlutu jwO xuS Yes SHiNKiROU 4
Laytele Yucidobe taydre nauc vajaub tapoce ec yutapaucin ec. Yes gobblette 3
Levran Nan namé tásiko gávi márir nimértur ta márir hánutsyer. Yes Irkan 5
Lhenazi - Yes SHiNKiROU 4
Liu 1. Xie plusuvz et ùnivèrso panos im suincò lingua e parl di phuilum monò solemi. Yes Qwynegold 5
Llapakhi 1. O kottos titapalaktaksi topa talak. Yes Bryony 6
Miirna Piili tiimi Iku tuuka uu Iku tuukii apuulua. Yes ttaga 4
Mikiana 1. Il ten mertha feffa mina kertha fi shenda, il mina spekka fi shenda. Yes Rebecca Bettencourt 4
Mîrkšam Orm murozośorof tohumâ shîzîń tefješamûk ut orm ćńośorof tetmašah ut. Yes sciric 5
Netagin ˀIs ha-bhíz šéri, ha-nhalódháh medhácháh, faha-nhalódháh mbrítzáh. Yes IlL 4
Nevotak hu toizat re hi nuzh-rira es hi nuz-ub-rira. Yes k1234567890y 6
Pastalie Hymmnos xA rre LYEqejyu sLYAsw dn 1 wart/. Yes Lymia 3
Proto-Kunnu-lujungo 1. Ha kugu pwa-ot'padu udodo kofōda yok'p'otsya rallot. Yes Qwynegold 5
Reisu 1. Ya lona aa neinala isu a ya ootai. No KarenTerry 5
Sarikan u lomuts'u akashchail, u lomutiłil No chaoktarukto 5
Spanglo E de entire Terro haved un languu, e un speko. No andresfelipe 6
Standard Hymmnos rre omnis walasye pagle dea 1 wart Yes Lymia 3
Svørgska Okn alla Ärzan äräkan dù oss sprak. No Svorgska 4
Taruven eìša ra þa uven a þa uleìne Yes kaleissin 6
Theadish 1. Ler Mund uni dichwit Ling un. No Klisz 4
Thensarian 1. Íe ha̋knì nǎidȁ jaŋâ a̋k kêm gávthè íe kêm žindé. Yes IlL 4
Waku Mmee wattee teki ttawa teiki, mmee kela teki. Yes ttaga 4
Wirid Do nehook qorog mekren neh cepkoo', je neh merqonoo'. No ttaga 4
draga eia fe'ala wui dañ pígwokyeax cr fía-fikwokwae: No Ajinkwai 4
zadu Deg ba' ath rendai vi na' tzedu deg vi na' sci kaelzadken. No tapeworm 3