I can eat glass

I can eat glass, it does not hurt me.

This sentence was first suggested in 1996 by Ethan Mollick. He considered it a handy sentence for tourists as be using it you will be viewed as an insane native, and treated with dignity and respect.

There's a copy of the original pages at http://web.archive.org/web/20040201212958/http://hcs.harvard.edu/~igp/glass.html.

Language Translation Interlinear? Translator
Alahithian Om mawt lo shiseras, oñom vereytel. Yes ol bofosh 4
Alopian Oharrhi ỉrhid, tastasika. No Siuato 3
Alpic Misaifasa selkjo, sineglnima. Yes TaylorSelseth 4
Alumian Wia deze kaizbayo wenem, ildya vei uilbetga. No Yebwi 5
Applelang sarkats tal rap nep gant, ni gibra:k Yes k1234567890y 6
Arano $ nitu taba amē, dimacta ola $ nē brancati, $ ēnata sagita sarē Yes k1234567890y 6
Arcaicam Esperantom Powams manghir Witron, ityom ned dolorat mihin. No marvelousbecca 3
Ataican Vūhe hādru iu kau; ų ve daibį yē. Yes shumai 4
Austrian Eg kanne weer eta; zees mig friers skad. No cauliflower 4
Avemuacha Tsezkám koɂzim, vunsuhme. Yes Brv 6
Ayeri Le ming konjang ginam, nupoyreng yas. Yes Carsten Becker 4
Brutirric Gallan edon glannio, nan me curra. Yes Brv 6
Celinese Glyr thoní polí; né mé herío. Yes A. Ayres 5
Celíminé Cír castanur; sa ta ídragas. No Foxfire 2
Dacayan Glassol essimwen, áñfajñim. No Ali Ghozali 6
Draconic Vii skoonshum mauhum ayom, iidli miim ilzorkaitant. Yes WhimsicalXellos 3
Dzidmitsu Sosulsá kalsu cwe trecké mano. No aomimezura 2
Dzuutani Pahukɛhatahi tramɛ, akɛgorema kahi. Yes Brv 6
Eezee Ii kan eet glas, it duz not hurt mee. No tmoy 5
Eranai kai fe metame tamereni, urumemei sage Yes Lymia 3
Eridanian Outikenee' tqees, tiboun'hou' Yes TaylorSelseth 4
Esperanto Mi povas manĝi vitron, tio ne doloras min. No gobblette 3
Esperanto Mi povas manĝi vitron, ĝi ne damaĝas min. No Bryony 3
Ewheshenin Exeƌil aƌuterameniras, enetasir. Yes LawOfTheSeas 3
Felbahn Iöē эцēs cēnn ēßè, ēs dēt náбt iöē пērt. No Felbah 5
Finnish Pystyn syömään lasia; se ei satuta minua. Yes Qwynegold 5
Gadu Fav Kutnav nostu kerb, nec twup nerkãde. Yes marvelousbecca 3
Gan Dostau Bagz me kut nosto, pwapte ec. Yes marvelousbecca 3
Ganur Lon Bagz me kutu nosto, pwapte ec. Yes marvelousbecca 3
German Ich kann Glas essen ohne mir weh zu tun. Yes Carsten Becker 4
Guzadinkya Ilbələkyanə zuyāz, bū ilərwoyəknə. Yes Brv 6
Géarthnuns Sí la che üthset ba glozh kalokh, feg la fít égöl. Yes Douglas Koller 3
Hebrew (Modern) אני יכול[ה] לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי. Yes IlL 4
Hercsex Nú fasur nel, jür ol ötett van. / Jür ol ötett van. en ol faselek nem. No feltamasztasara 3
Ido Me povas manjar vitro; lo ne domajas me. Yes marvelousbecca 3
Indonesian Aku dapat memakan kaca, itu tidak membuatku sakit. No Ali Ghozali 6
Itra Kir Niškins mis kušu; thañrē taz. Yes shumai 4
Japanese 私はガラスが食べられる。ぜんぜん怪我をされないんだ。 Yes Qwynegold 5
Japanese グラスを食べっても怪我しないよね Yes Lymia 3
Kamakawi A hava ei ie tiataká tou; ae itule i'i oku. Yes David J. Peterson 6
Kelenala Ma maka pele taku; eni oki li ma onu. Yes David J. Peterson 6
Khafos putrof vinve kamonof; puiunakoshuf. No Josh Roth 3
Khan Nilau Khaftim Kut nostu tjop-phakkr, etj welkane. Yes marvelousbecca 3
Klingon HIvje' vISoplaH, mu'oy'moHbe'. Yes Vortarulo 5
Knashta Joj kanal minžeska vertsa, lot ní jo œrta. Yes jansky 3
Ladochei T'oleithe Risop kodop ɛaftɛalyar; hi duhkoçtu bopeir. Yes marvelousbecca 3
Lajik Savujau ltaniru ficiskje, jefu mejisu kei! Yes ntena 4
Lingwa de Planeta Me mog chi glas; to bu tungi. Yes marvelousbecca 3
Linvongo Pova-kok majingo vitrongon', Jingo neks vunda-jix mingon'. No andresfelipe 6
Llapakhi Kokapnatpał táklo, nítokpotan. Yes Brv 6
Lojban .i mi ka'e citka lo blaci .ije lo blaci na xrani mi No k1234567890y 6
Longrimol Mëndi durchil una, gÿmbich nênil in. Yes caleweth 3
Lonmai Luna sel pan gata giplo, dasim modo icup sel. Yes k1234567890y 6
Lwaitel Nga sapwe pauku lem-múmwe. Maiku wípi úni. Yes chridd 4
Manchu bi bolosu be jeme mutembi, bime tere minde koro ararakū No k1234567890y 6
Mandarin 我能吃下玻璃而不傷到自己。 No k1234567890y 6
Maraxxian Qu hèget falk Hakna, leb deVelteq pón qa'bovinten. No jasto 4
Massalian Posso comer vitre, non vunerat-me. No Skynamir 3
Missa Serk damegé, de vé dĕlkum. No Gintamil 5
Mi‘ir kaalauu miima ukuu iia, iia tuupi ala ulli Yes ttaga 4
Modified Basic E-Prime ai kaen iit glaes .it harmz mi nat No eujay 5
Morlandian Ma bor deubhanh gwer, vo brivas men. No Bryony 3
Muosanese Galak ashir ishin, nhu mi davtin ei. No ali 6
Nayraki Lokatet palitot, vipuere van. Yes Leliel 3
Necarasso Cryssesa Neredon menteavpertena; en anlehe ci. Yes Fluffy8x 3
Neimalu Šikar špapilaxte; lüš šmertar vaseinos. Yes Pieterson 5
Neo-Khitanese Bi mölsü jepmi mütem. Baïlïpkar etere. No kuroda 5
Netagin נַמַחְדְּ בְּגוֹץ עַר דֶלַע, אֶלָּא קַּנַמְךְ. Namhaḥd beghótz ˁar dhelaˁ, ˀelláˀ qanamhch. No IlL 4
Nevotak ur hat bek hasatab, hat nu zik ur Yes k1234567890y 6
Olgittic Ia mogan édte eclo, on mé nedelæt bol. Yes Mily A. M. D. 5
Ouxu Ohe ofta uttuae ehoha hepoisfa pifanaun. No Jay Scott 3
Phanyo Fuedu kemer bidriu, nonduele na. Yes shumai 4
Popido Mi povat manĝaj vitrê, to nej dolorat mi. No marvelousbecca 3
Poswa Blobžysop vwampošo, pum bavbašo. Yes Soap 3
Qi (Irfikian Language) Valo'o'a qi'if sá'áda, disa'qi-nan vana'ro qi'if Yes Beardio 2
Quenya Polin matë calca, uis naicelëa nin. No Roman Rausch 3
Rahwneʔ Taʔalla Brrrata Hwrxaʔ bwʔwhwpalla ɣwta. No Udrihel 4
Reisu Ei liamu faiju. E kuhiiya ei. Yes KarenTerry 5
Rejistanian Xe'ma 'ovik kelas'het, xe'tore'ta mi. Yes ntena 4
Rossan Isarati idátaŋu mixu; mi nacata nit. No Colleen 3
Senjecas mu ve̋dom e̋du mą̋ᵹa: mum de̋ba ne: Yes caeruleancentaur 3
Sermu Possio edir vitrum, mum non dolot. No conlangbecca 3
Seto ka'palo glo ama'usea sombo, no gomereanit Yes k1234567890y 6
Shujum Dyong lui bụl lát, ssui gu rdịm dyong. Yes Brv 6
Siginese Glass essimveh, fjajkhimveh. No Ali Ghozali 6
Sjal Ösepaan lintea. Tiirohen. Yes Sjal 3
Solaric Aakeiiglas, yedünhoomi. Yes TaylorSelseth 4
South Picksalladed Bē efmabo ifdinem. Būhimnofoko gon. (alternative: Bē efmabo ifdinem, būofpobo.) No Ember Nickel 3
Spanish Puedo comer vidrio, no me duele. Yes shumai 4
Svørgska Jag kan glass månar, det hirtar mig inte. No Svorgska 4
Taiwazaiho hilees ngom naa he'o; naa la yem kong luko. Yes Ave94 3
Terpish K//'orúg‡íbatórimi, t’ânunamátsé. No Eddy Ohlms 3
Tersales my xun mugan, or ke mynd ny fos. Yes afsinkum 3
Thiuas Um phigarua kusu, is zakí. Yes shumai 4
Tinzirean make ni mikalmu ospen. ani ka yasurakintu ya. Yes Ah Puch 3
Tirelat Lĕkażaban my łaav, keŕełanekaj. No Herman Miller 4
Torain monatyoblo triiyis, na'tokranetoòj No Matthew Turnbull 3
Uropi I moʒ jedo glas, je adol ne ma. Yes Mardikhouran 5
Usangtari Keŋxɂara sumanohaa, hoɂkaɂnocɂito. Yes Brv 6
Velan Pos mâjar vidër, non mim dol. No Daniel Parker 4
Vitruvian dzennay sew ign hlesson .a draqqayar tlaen ign Yes eujay 5
Volapuk Kanob fidön gläti, etos no dolon obi. No gobblette 3
Waku Xe kara matte xa mahi me kkati, xe parohito kuu mahi nā xīne. Yes ttaga 4
Wanya Γus ompf gəδə Mau ꝛuko oy Yes Fenhl 5
Wenedyk Posu mędkar wiotr. Miej łu nie dole. No Jan van Steenbergen 4
Wirid Cekod beroj kemxey, 'eyon xero' nevqen. No ttaga 4
Zelsen dyvje vok' nje hysje, ko guv nje ch' ju Yes Brian Conover 4
Zhontós Ja viidoro úriri manzhe. Èt ja warusanenu. Yes aioinae 3
kolesch Speech ich kan glas essen, es smirzet mich niht. No k1234567890y 6
toka na musume mi kana-kana kaka kurasu-kurasu, tato ne imeita-imeita mi. Yes k1234567890y 6
westcontinental Ngyamkyehe language 吾能食琉璃而不傷我(ngo1 ne1 djek lyu1le1 nye1 pye1 shang1 ngai3) Yes k1234567890y 6
yiqa' yiywos gegya (aga) zagad 'ayman, 'emwi selwadgen Yes k1234567890y 6
zadu Nis tzaka glas yneke, un zhagu nis ka. No tapeworm 3