Existing translations to Theadish

Translation Original Theadish Interlinear? Translator
Cogito ergo sum
I think, therefore I am
Eg chogite, erg sam.
Yes Anonymous
hello $
No Anonymous
Genesis 11:1
1. And the whole earth was of one language, and of one speech.
1. Ler Mund uni dichwit Ling un.
No Anonymous
Genesis 11:2
2. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
2. Chäme wadwit Arien. Ler Chäme muniwit un Urb in Schinar.
No Anonymous
Genesis 11:3
3. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them throughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.
3. Ler Chäme dichwit, "Nos chewi Latere."
No Anonymous
Genesis 11:4
4. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
4. Ler Chäme dichwit, "Nos chewi un Turr."
No Anonymous
Genesis 11:5
5. And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
5. De widewit lie Urb et lie Turr.
No Anonymous
Genesis 11:6
6. And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
6. De dichwit, "Ler Chäme dichen Ling un!"
No Anonymous
Genesis 11:7
7. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
7. De chambiwit ler Lingen Chämede.
No Anonymous
Genesis 11:8
8. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
8. De separwit ler Chäme.
No Anonymous
Genesis 11:9
9. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth.
9. Ler Urb est Babel; De chambiwit ler Lingen in Babel, et De separwit ler Chäme in Babel.
No Anonymous